На самом деле, далеко не самое новое окно. В самом деле, оттуда последовало приглашение самопроизвольно. Но прежде редактор бюллетеня пересекся со мной на сайте Международной Федерации Язычников PFI полгода назад. Там я дал ссылки нашим иностранным коллегам и единоверцам в 2008 году на текст Манифеста Языческой Традиции (2007 года) на английском языке. Текст переводился членом Совета Круга Языческой Традиции для журнала WCER, где текст впервые и был напечатан не на русском (впрочем и без указания авторов Манифеста и без указания на переводчика) - Heathen Tradition Manifest/"The Oaks" (Issue №6), 2008, р.35-44.
С тех пор у меня на литовцев зуб вырос :-)
Так или иначе, интервью предшествовала двухгодичная неосознанная подготовка.
no subject
Date: 25 Sep 2009 04:50 pm (UTC)С тех пор у меня на литовцев зуб вырос :-)
Так или иначе, интервью предшествовала двухгодичная неосознанная подготовка.