Хорошо, давайте исходить из грамматики. Слово "faction" может означать только "группировка" в политическом смысле. Стоит оно в единственном числе, так что вариант "существование политических партий" тоже не прокатывает, тогда было бы множественное. Абстрактное понятие "партийность" выражать явно не может, нет у него такого значения. Остается только второе значение того слова -- интриги, раздоры.
А вообще я больше спорить не буду, всяк волен оставаться при своем мнении.
no subject
Date: 2 Apr 2008 04:21 am (UTC)А вообще я больше спорить не буду, всяк волен оставаться при своем мнении.